Fury
搜索"Fury" ,找到 5047部影视作品
导演:
/
艾玛·希金斯
剧情:
Women Talking breakout star Kate Hallett and Ragnarok star Herman Tømmeraas have nabbed lead roles in the teen thriller Sweetness from director Emma Higgins.Hallet will play Rylee Baker, a 16-year-old who has a chance encounter with her idol, pop star Payton Adler (Tømmeraas), whom she soon discovers is a dysfunctional drug addict. Rylee decides to help Payton, only to see her...
导演:
/
佩德罗·莫雷利
主演:
剧情:
在恐惧状态下,兄弟会成员面临着一个关键时刻,他们的主要领导人被转移到最高安全级别的监狱,威胁着该组织的稳定。Elisa(Camilla Damião饰)是兄弟会创始人Edson(Seu Jorge饰)的18岁女儿,在犯罪边缘长大,被腐败的警察绑架。当她的阿姨克里斯蒂娜(纳鲁娜·科斯塔饰)试图营救她时,该团伙下令进入“恐惧状态”,对警察局和安全部队发动一波暴力袭击,使圣保罗市陷入混乱。在动荡之中,Elisa和Cristina努力应对正义和暴力的困境,因为过去和现在的选择相互碰撞,塑造了他们的命运。
导演:
/
艾玛·贝内斯坦
剧情:
Az 在 Sète(法国南部)的一个牡蛎养殖场工作,他非常熟悉牡蛎,曾打开过成百上千个,一天,他决定藏一枚戒指在其中一只牡蛎中,向他的女友 Jess 求婚,但是对方没有答应。不过幸运的是,他的一群朋友已经准备好帮他重新振作起来。 Az travaille chez un ostréiculteur à Sète. Les huîtres il connaît ça par cœur, il les ouvre par centaines. Dans l’une d’elle, Az décide de cacher une bague, pour demander sa petite amie Jess en mariage. Elle ne dit pas oui. Heureusement, sa bande d’amis est prête à tout pour l’aider à sortir la tête de l’eau.
导演:
/
凯文·刘易斯
剧情:
The pic follows a desperate couple, who have pulled off a string of high-end break-ins to pay off a mob debt. When they attempt to rob their latest victim, they find themselves caught in a deadly game of cat and mouse where the tables are turned and the hunters become the hunted.
导演:
/
丹尼尔·奥特伊
主演:
剧情:
Jean Monier is a disillusioned lawyer, appointed to defend Nicolas Milik, a man accused of murdering his wife.While everything points to his guilt, Monier takes up the case, convinced of his innocence.As his investigations kept him back to the night of the murder and the family dynamics, he also gets closer to his client, adding to the pressure to defend him.What is such an ...
导演:
/
Víctor García
主演:
剧情:
当马克思从伤病中恢复后,他做了一个夜间保安,他也开始经常能看到一个神秘的女子出现在商店的镜子中,是幻觉还是...于镜子入面,亡灵仍然「活着」,无时无刻等待着复仇的机会…… 在一次车祸中丧失未婚妻的麦斯,为帮父亲而暂时于重开的五月天百货做夜间保安,自此他便常常看见「异像」。 麦斯上班不久便时常遇上怪事—尤其当他在夜间巡逻时,从旧五月天百货搬来的镜子内里竟常常看见一个女子模样。 与此同时,新百货公司开幕前先后有多名职员离奇失踪,当中竟牵涉到百货公司内的三名高层人员,麦斯却无法控制地被一股无形力量牵引着,逐步逐步为镜中死去的女子展开复仇大计......
导演:
/
马滕·穆尔凯尔克,拉夫·林特因斯
剧情:
Returning for an extended duration of eight episodes, Patience (Ella Maisy Purvis) will continue her work in the police criminal records department of City of York Police after establishing herself as an invaluable member of the team, bringing her unique insight into a series of perplexing cases. However, when a new boss, Detective Frankie Monroe (Jessica Hynes) brings a very different management style, it proves tricky for them both to navigate. Love is also in the air in this series as Patience begins a relationship with a work colleague Elliot and the police department gets a makeover with the arrival of a new PR consultant all whilst tackling intriguing crimes in extraordinary settings such as York Minster.
导演:
/
Ian Barber
主演:
剧情:
Sister Boniface probes a deadly incident after a TV actress falls to her death during a tampered stunt on the show "Foxman".
导演:
/
Maurice Hübner
剧情:
Die Handlung macht einen Zeitsprung von 14 Jahren und zeigt die Familie Schöllack, die mittlerweile mit drei Generationen in der Wohnung über ihrer Tanzschule lebt. Während sich die Matriarchin Caterina weiterhin in das Leben ihrer Töchter einmischt, führt die älteste Tochter Helga die Tanzschule und kommt dem Zahnarzt Hannes näher. Monika konzentriert sich auf die Tanzkarriere ihrer Tochter Dorli. Währenddessen kehrt Eva nach 14 Jahren aus dem Gefängnis zurück, und es fällt ihr schwer, wieder einen Platz im Leben zu finden. Die Familie wird von Linda Müller begleitet, die für einen Fernsehsender eine Dokumentation über das Traditionsunternehmen „Galant“ drehen möchte.
导演:
/
贾拉德·保罗,安德鲁·莫格尔
剧情:
The perpetually shirtless stand-up comedian plays a version of himself in the six-episode show, which finds Bert in a sticky situation after his daughters enroll in an elite Beverly Hills private school and his “unbridled antics turn his family into outcasts.” In order to fit in, Bert decides to finally put on a shirt (both literally and metaphorically, we presume) and suppress his true self.
导演:
/
贾拉德·保罗,安德鲁·莫格尔
剧情:
The perpetually shirtless stand-up comedian plays a version of himself in the six-episode show, which finds Bert in a sticky situation after his daughters enroll in an elite Beverly Hills private school and his “unbridled antics turn his family into outcasts.” In order to fit in, Bert decides to finally put on a shirt (both literally and metaphorically, we presume) and suppress his true self.
导演:
/
科奇·吉尔佐
剧情:
露丝·威尔森、库什·珍宝、裴淳华正商谈主演改编自大热音乐剧《The Band》的新片[最伟大的时光](Greatest Days,暂译)。影片由科奇·吉尔佐(《名姝》)执导,片名灵感源自英国流行组合接招合唱团(Take That)的同名歌曲。故事围绕着五名女学生展开,她们在自己最喜欢的男孩乐队的演唱会上,度过了一生中最难忘的夜晚。25年后,她们的生活以及生活方式发生了翻天覆地的变化,她们相聚在一起回望过去并探索未来。 接招合唱团成员包括加里·巴洛、霍华德·唐纳德、杰森·奥兰奇、马克·欧文和罗比·威廉姆斯。环球音乐集团将全力助阵该项目,接招合唱团的大量歌曲将获得使用,包括《Patience》《Back For Good》《A Million Love Songs》《Relight My Fire》《Could It Be Magic》等金曲将全部在影片中呈现。






























